Cigánka Aza

35 mmSD12
Réžia:Grigorij Kochan
Dĺžka:92 minút

Cigánka Aza

Цыганка Аза; Grigorij Kochan, 1987, verzie: SD, jazyky: slk

PODOBY SLOVENSKÉHO KINODABINGU

Réžia: Grigorij Kochan • Scenár: Grigorij Kochan, Jaroslav Stelmach • Kameraman: Arkadij Peršin • Hrajú: Ljalja Čemčuzná (Aza), Jelena Ponomarenková (Galja), Igor Krikunov (Vasil), Alexander Bondarenko (Pilip), Berta Chapavová (Godylja) a ďalší.

Dodnes – prevažne v televízii – uvádzaný muzikál Emila Loteanu Cigáni idú do neba z roku 1975, patrí k vďačným diváckym filmovým zážitkom. Svojou tematikou a prostredím ho pripomína táto ukrajinská snímka. Táto adaptácia klasickej a stále uvádzanej divadelnej hry autora Mychajla Staryckého je tradičnou variáciou milostného trojuholníka. Cigán Vasil zradí svoju lásku ku krásnej ohnivej Aze a ožení sa s milovaným dedinským dievčaťom Gaľou. Stihne ho za to prekliatie. Stáva sa vydedencom tak medzi svojimi, ako aj medzi dedinčanmi. Kliatba sa postupne osudovo napĺňa... V duchu ukrajinskej kinematografie je téma stvárnená vo folklórnom kolorite, so spektakulárnou úlohou záberov malebnej prírody, s nevyhnutnými cigánskymi spevmi a tancami a svoju úlohu v ňom zohrávajú aj prírodné živly, najmä oheň. Titulnú rolu vytvorila herečka divadla Romen, pochádzajúca zo starého rómskeho umeleckého rodu.

V slovenskom znení: Zuzana Tlučková, Božidara Turzonovová, Ivan Krivosudský, Ivo Gogál a iní.

Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra

Dĺžka: 92 min

Rok výroby: 1987

Krajina pôvodu:

  • Sovietsky zväz

Jazyková verzia:

SD - Slovenský dabing
35mmSD

11. 11. utorok

4,00 18:20

PODOBY SLOVENSKÉHO KINODABINGU

Réžia: Grigorij Kochan • Scenár: Grigorij Kochan, Jaroslav Stelmach • Kameraman: Arkadij Peršin • Hrajú: Ljalja Čemčuzná (Aza), Jelena Ponomarenková (Galja), Igor Krikunov (Vasil), Alexander Bondarenko (Pilip), Berta Chapavová (Godylja) a ďalší.

Dodnes – prevažne v televízii – uvádzaný muzikál Emila Loteanu Cigáni idú do neba z roku 1975, patrí k vďačným diváckym filmovým zážitkom. Svojou tematikou a prostredím ho pripomína táto ukrajinská snímka. Táto adaptácia klasickej a stále uvádzanej divadelnej hry autora Mychajla Staryckého je tradičnou variáciou milostného trojuholníka. Cigán Vasil zradí svoju lásku ku krásnej ohnivej Aze a ožení sa s milovaným dedinským dievčaťom Gaľou. Stihne ho za to prekliatie. Stáva sa vydedencom tak medzi svojimi, ako aj medzi dedinčanmi. Kliatba sa postupne osudovo napĺňa... V duchu ukrajinskej kinematografie je téma stvárnená vo folklórnom kolorite, so spektakulárnou úlohou záberov malebnej prírody, s nevyhnutnými cigánskymi spevmi a tancami a svoju úlohu v ňom zohrávajú aj prírodné živly, najmä oheň. Titulnú rolu vytvorila herečka divadla Romen, pochádzajúca zo starého rómskeho umeleckého rodu.

V slovenskom znení: Zuzana Tlučková, Božidara Turzonovová, Ivan Krivosudský, Ivo Gogál a iní.

Réžia slovenského znenia: Svätopluk Šablatúra

Rok výroby: 1987

Krajina pôvodu:

  • Sovietsky zväz

Jazyková verzia:

SD - Slovenský dabing


Program

35mmSD

11. 11. utorok

K3
4,00 18:20