Theo proti celému svetu

35 mmSD12
Réžia:Peter F. Bringmann
Dĺžka:102 minút
Žáner:Komédia

Theo proti celému svetu

Theo gegen den Rest der Welt; Peter F. Bringmann, 1980, verzie: SD, jazyky: slk

Réžia: Peter F. Bringmann • Scenár: Matthias Seelig • Kameraman: Helge Weindler • Hrajú: Marius Müller - Westernhagen (Theo), Guido Gagliardi (Enno Goldini), Claudia Demarmels (Ines), Carlheinz Heitmann (agent) a ďalší.

Humor a napätie – to sú hlavné rysy akčnej komédie o dvoch mužoch a jednej žene v úlohách neústupných, smoliarskych a tak trochu tragikomických prenasledovateľov. Ich naháňačka za ukradnutým a plne naloženým kamiónom vedie z Nemecka cez Francúzsko a Švajčiarsko až do Talianska, ale zdá sa, že ani tam nekončí... Pri svojom snažení sa protagonisti dostávajú do styku s ľuďmi rôznych spoločenských vrstiev: sú hosťami zámožnej rodiny, hľadajú pomoc v malomestskom podsvetí, narazia aj na členov zlodejsko – pašeráckeho gangu. Snímka vyniká najmä v presvedčivom zachytení prostredia v ktorom sa hlavní hrdinovia vyskytnú, pričom príliš nedbá na osvedčené „turistické atrakcie“ krajín cez ktoré vedie ich nedobrovoľné putovanie.

V slovenskom znení: Pavol Mikulík, Marián Labuda, Alena Michalidesová, Slávo Záhradník a iní.

Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner

Dĺžka: 102 min

Rok výroby: 1980

Krajina pôvodu:

  • Nemecko

Jazyková verzia:

SD - Slovenský dabing
35mmSD

6. 1. utorok

4,00 18:20

Réžia: Peter F. Bringmann • Scenár: Matthias Seelig • Kameraman: Helge Weindler • Hrajú: Marius Müller - Westernhagen (Theo), Guido Gagliardi (Enno Goldini), Claudia Demarmels (Ines), Carlheinz Heitmann (agent) a ďalší.

Humor a napätie – to sú hlavné rysy akčnej komédie o dvoch mužoch a jednej žene v úlohách neústupných, smoliarskych a tak trochu tragikomických prenasledovateľov. Ich naháňačka za ukradnutým a plne naloženým kamiónom vedie z Nemecka cez Francúzsko a Švajčiarsko až do Talianska, ale zdá sa, že ani tam nekončí... Pri svojom snažení sa protagonisti dostávajú do styku s ľuďmi rôznych spoločenských vrstiev: sú hosťami zámožnej rodiny, hľadajú pomoc v malomestskom podsvetí, narazia aj na členov zlodejsko – pašeráckeho gangu. Snímka vyniká najmä v presvedčivom zachytení prostredia v ktorom sa hlavní hrdinovia vyskytnú, pričom príliš nedbá na osvedčené „turistické atrakcie“ krajín cez ktoré vedie ich nedobrovoľné putovanie.

V slovenskom znení: Pavol Mikulík, Marián Labuda, Alena Michalidesová, Slávo Záhradník a iní.

Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner

Rok výroby: 1980

Krajina pôvodu:

  • Nemecko

Jazyková verzia:

SD - Slovenský dabing


Program

35mmSD

6. 1. utorok

K3
4,00 18:20