Pasca na mačky

35 mmSDU
Director:Béla Ternovszky;
Length:92 minutes
Genre:Animovaný

Pasca na mačky

Macskafogó; Béla Ternovszky;, 1986, versions: SD, languages: slk

Filmotéka deťom

Director: Béla Ternovszky; • Scenario: József Nepp • Kameraman: Mária Neményiová, Csaba Nagy, György Varga

Kreslená paródia na komiksy a filmy o tajných agentoch s fantastickými technickými hračkami rozpráva o „dramatickom“ súboji medzi neohrozeným myším agentom Grabowskim a mačacou mafiou. Myšej civilizácii totiž hozí zničenie. Zachrániť ju môže iba vynález profesora Fušimišiho. Grabowski je za ním vyslaný prostredníctvom agentúry Intermauz do mesta Pokio, zatiaľčo mačky, vedené bossom Teufelom, ho chcú za každú cenu zlikvidovať... Snímka vychádza z tradícií legendárnych príbehov Toma a Jerryho, kde sa mačka neustále pokúša – neúspešne – bojovať s prefíkaným myšacím protivníkom. Ťaží predovšetkým z gagov a rôznych humorných i napínavých situácií.

V slovenskom znení: Marián Zednikovič, Slavo Záhradník, Eva Večerová, Viktor Blaho a iní.

Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner

Length: 92 min

Year: 1986

Country of origin:

  • Germany
  • Canada
  • Hungary

Language version:

SD - Slovak dubbing
35mmSD

10. 7. Thursday

4,00 10:30
35mmSD

13. 7. Sunday

4,00 16:20

Filmotéka deťom

Director: Béla Ternovszky; • Scenario: József Nepp • Kameraman: Mária Neményiová, Csaba Nagy, György Varga

Kreslená paródia na komiksy a filmy o tajných agentoch s fantastickými technickými hračkami rozpráva o „dramatickom“ súboji medzi neohrozeným myším agentom Grabowskim a mačacou mafiou. Myšej civilizácii totiž hozí zničenie. Zachrániť ju môže iba vynález profesora Fušimišiho. Grabowski je za ním vyslaný prostredníctvom agentúry Intermauz do mesta Pokio, zatiaľčo mačky, vedené bossom Teufelom, ho chcú za každú cenu zlikvidovať... Snímka vychádza z tradícií legendárnych príbehov Toma a Jerryho, kde sa mačka neustále pokúša – neúspešne – bojovať s prefíkaným myšacím protivníkom. Ťaží predovšetkým z gagov a rôznych humorných i napínavých situácií.

V slovenskom znení: Marián Zednikovič, Slavo Záhradník, Eva Večerová, Viktor Blaho a iní.

Réžia slovenského znenia: Eduard Grečner

Year: 1986

Country of origin:

  • Germany
  • Canada
  • Hungary

Language version:

SD - Slovak dubbing


Programme

35mmSD

10. 7. Thursday

K3
4,00 10:30
35mmSD

13. 7. Sunday

K3
4,00 16:20